Kahlil Gibran que, nascido no Líbano, se torna universal, com seu Profeta, agora, sob adaptação e tradução do nosso escritor e acadêmico Paulo Coelho, parte do arquivo particular das cartas trocadas entre Mary Haskell e Gibran, tornam-se público, para nosso deleite, porque:
"Ninguém pode conviver sozinho com a beleza que é capaz de perceber".
Sim... Ninguém pode viver sozinho diz o poeta. "Não é bom que o homem viva só..." Deus imagina em sua criação.
Eis aqui a manifestação do encontro.
Nossa primeira foto em família
Família reunida:
Alexandre, Ana Clara, Inajá, Élvio, Wagner e João Vitor
Um novo horizontes se apresenta. Iniciamos aqui nossa história que iniciada no virtual agora tão real - dezembro 2007
Sua chegada 12 de setembro de 2007
comentários de Inajá Martins de Almeida
____________________
Gibran, Kahlil - Cartas de amor do Profeta / Kahlil Gibran; adaptação [e tradução] de Paulo Coelho - 7ª ed. - Rio de Janeiro: Ediouro, 2002
Nenhum comentário:
Postar um comentário